※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
看板NIHONGO
標題

[聽解] 妻(つま)的重音 (附2秒音檔)

最新2024-05-05 14:19:00
留言18則留言,6人參與討論
推噓5 ( 5013 )
以下片段取自「無職轉生」動畫 https://risu.io/f005q 僕に妻になる資格なんて... 聽解並不難 但我不明白為什麼妻(つま)的重音明明是1 也就是つ(高)ま(低)に(低) 可是這邊卻是 つ(低)ま(高)に(低) 想請問這是某種特殊的重音規則嗎? 感謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.221.112 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1714398062.A.FAE.html

18 則留言

stupid0319, 1F
從Google翻譯來聽バナナ跟バナナケーキ的重音也是不同
組合字會有重音改變這我是知道的(也蠻多創作者有介紹) 但像內文這句這樣子的變化我就沒聽說過了
※ 編輯: geminitea (1.173.221.112 臺灣), 04/29/2024 22:16:11

stupid0319, 2F
つ(高)ま(低)に(低)聽起來就不溫柔了,像男生

stupid0319, 3F
女生日文多半比較平音,我覺得是這樣
感謝您 重音對於有強迫症的人真的好討厭阿... 很怕自己念錯QQ
※ 編輯: geminitea (1.173.221.112 臺灣), 04/29/2024 22:37:44

medama, 4F
我聽你的音檔是つ(高)ま(低)に(低) 沒錯啊

geminitea, 5F
https://reurl.cc/RqrL26 相較起來,我聽起來是

geminitea, 6F
低高音欸

medama, 7F
那你可能完全誤會高低音的差異了 高低是相對的不是絕對的

medama, 8F
就像中文的去聲 有人高低音差很大 有人差比較小

medama, 9F
但再怎麼樣也不會把去聲聽成上聲

glygame, 10F
不用太死板,中文有時候說話聲調也會有變化,很多時候當

glygame, 11F
聽者不會搞混,音調有一點變化很正常。

kkman2, 12F
高低音會受到前後文影響。つま前面的に相對低很多,所以

kkman2, 13F
整句連著念的時侯つ會被拉低,而造成比ま還要低的現象。

kkman2, 14F
你的耳朵沒錯,因為我也曾經有同樣的疑惑,不過後來想通

kkman2, 15F

kkman2, 16F
中文其實也有類似情況。例如「這東西要一百塊」念快的時

kkman2, 17F
侯,「要」會變成1聲,而不是4聲
謝謝各位大大 有豁然開朗的感覺 釋懷多了!
※ 編輯: geminitea (101.9.136.9 臺灣), 05/02/2024 16:19:12

KKSlider, 18F
kkman2神舉例