※ 本文轉寄自 ptt.cc, 文章原始頁面
Re: [情報]魔戒譯者:擔心翻不好 但我不翻也會有其他
https://www.openbook.org.tw/article/p-68796
英國格拉斯哥大學中世紀與文藝復興研究所(Medieval and Renaissance studies);美
國密西根州立大學英文系畢業。目前為專職譯者,現居台灣,希望透過不同的語言與文字
,傳達更多故事。譯作有《克蘇魯的呼喚》系列、《克蘇魯事件簿》系列、《調情學》、
《碳變》、《沙丘電影設定集》、《阿甘正傳》與《綠燈》等書。
《魔戒》是李函畢生閱讀的第一本「外文書」,當年傳出即將改編為電影的消息時,深受
吸引的他想方設法取得原作先睹為快,自此與托爾金的作品形影不離。不僅在密西根州大
與教授們深刻討論中土世界的架構,到了格拉斯哥後,李函更前往英格蘭牛津墓園瞻仰永
遠的教授,J. R. R. 托爾金。翻譯托爾金的作品,是曾經的夢想,現在的功課,以遵照
托爾金翻譯原則完成全新繁體中文版的「托爾金傳說故事集」。
(中略)
李函:按照托爾金的譯名指南,重新為不同人事物設計新譯名。台灣讀者可能已經習慣舊
譯本中的許多稱呼,但舊版中有許多錯誤譯名,翻譯準則上也與托爾金原先設計的意義不
同。因此在新版中,得按照托爾金的原意,設計出恰當的譯名。
(中略)
這牽涉到很多文字的呈現,舉最簡單的代名詞為例,為何咕嚕提到哈比人時是說「它」呢
?是貶義嗎?還是什麼原因?其實只是咕嚕並未見識過(猜謎如此厲害)的種族:哈比人
(就像是相同血脈的遠祖一同乘船前往太平洋登陸不同島嶼歷經千年後變成兩支民族)(
咕嚕與哈比人的血脈有關)。
也好在,譯者李函aka人肉托爾金百科全書,只要輸入哈比人或是魔戒裡的任何人、事、
時、地、物,不需要交代出處,馬上就可以獲得完整的回答。頂多有時候,會先說「我看
一下」(就像ATM會秀出「機器吐鈔中」請稍候),立即解答疑惑之餘,還不忘加值儲存
相關常識、知識。如果沒有李函,這套書不知道該怎麼做呢!
--
人肉托爾金呢www
當初吹得有多高,現在就有多難堪。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.70.173.14 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1710334156.A.B91.html
Re: 回文串
72271
[情報]魔戒譯者:擔心翻不好 但我不翻也會有其他
C_Chat03/13 19:06
-1044
Re: [情報]魔戒譯者:擔心翻不好 但我不翻也會有其他
C_Chat03/13 20:38
149429
> Re: [情報]魔戒譯者:擔心翻不好 但我不翻也會有其他
C_Chat03/13 20:49
61153
Re: [情報]魔戒譯者:擔心翻不好 但我不翻也會有其他
C_Chat03/13 22:36
926
Re: [情報]魔戒譯者:擔心翻不好 但我不翻也會有其他
C_Chat03/13 22:56
199322
Re: [情報]魔戒譯者:擔心翻不好 但我不翻也會有其他
C_Chat03/14 00:39
714
Re: [情報]魔戒譯者:擔心翻不好 但我不翻也會有其他
C_Chat03/14 20:05
713
Re: [情報]魔戒譯者:擔心翻不好 但我不翻也會有其他
C_Chat03/14 21:44
13
Re: [情報]魔戒譯者:擔心翻不好 但我不翻也會有其他
C_Chat03/14 22:29
60105
Re: [情報]魔戒譯者:擔心翻不好 但我不翻也會有其他
C_Chat03/19 18:55
429 則留言
HarunoYukino 作者的近期文章
11C_Chat
Re: [閒聊] 大部分解放殖民地的ACG好像都是拍拍屁股就走?※ 引述《hihihihehehe (遠離塵囂)》之銘言: : ※ 引述《horrorghost (恐怖復甦)》之銘言: : : 沒有詳細演出殖民地到底要怎樣改變生活治理國家? : 當年看到魯路修結局時就有類似的疑問, : 本以為終於有作者
13C_Chat
Re: [鳴潮] 礦工吃太油太鹹會影響食慾危害健康?https://bencaomu.com/post/131734 礦工的各類營養供給量 2024-05-31 礦工的熱能營養供給量 勞動過程的熱能消耗,主要受勞動強度和持續時間所決定,勞動條件和環境因素也有一定的 影響。 礦工種類很多,并在
Re: [閒聊] ML黨怎麼不去玩Hgame?
※ 引述《sakurammsrx (+9肥宅算盤子)》之銘言: : 重玩美好國家的建設方針時想到的 : 想全員處女+ML都行,角色卡還能看到初次對象都是你 : 除非你自己要手賤開風俗或ntr劇情 : 雖然不是說不支持ML黨的訴求 : 有些廠
Re: [三國] 鹿芳跟博士仁認真守能守下荊州嗎
推 TPAsavelove: 印象中史實是士仁 沒有傅 士仁(?—?),字君義,一作傅士仁,幽州廣陽人(今北京市),三國時期蜀漢與孫吳 人物。史書上一般都記載其姓名為士仁,然而《三國志·蜀志·關羽傳》有一個地方寫成 傅士仁,《三國演義》乃至
Re: [犬夜叉] 殺生丸會不爽很合理吧?
推 beersea0815: 那時候看連載真的覺得犬夜叉有夠廢物,從頭到尾靠爸05/26 10:23 → beersea0815: 靠哥,哥哥真是慘到爆 05/26 10:23 → beersea0815: 殺生丸被這樣惡搞沒把弟弟一群人全
推
推
噓
推
→
推
→
→
推
→
推
推
推
→
推
推
→
推
→
推
→
推
→
推
推
推
→
→
推
→
→
推
→
噓
推
推
推
推
推
→
推
推
→
→
→
推
→
→